Category: кино

Doctor_Who

Harry Potter Quiz

Вот бывает, работой завалило, хмуро считаешь дни до отпуска и завистливо поглядываешь в сторону тех, у кого график не такой напряженный. А тут объявление о квизе по Гарри Поттеру, куда столько желающих, что он проходит в семи заведениях одновременно. И вспоминаешь, сколько у тебя в друзьях-знакомых заядлых фанатов. Собираешь их — тех, кого знаешь по универу, ЖЖ, танго (некоторых по нескольким вариантам сразу) — и получается дрим-тим в зеленых тонах, которая за игровым столом ведет себя как типичная свора вредных слизеринских девчонок. А потом мы занимаем первое место и получаем приз — поход в квест-рум:

25289233_10213141386461597_8464532270028638490_n

Дамы, вы все прекрасны, было обалденно!

P.S. Фирменный шарфик у меня с концерта по "Гарри Поттеру", думала, больше его не выгуляю :-)

P.P.S. Играли под названием Team TARDIS, который я в начале года придумала для всех квизов, и Доктор таки принес нам удачу — вспоминался в одном видеовопросе, где надо было опознать актеров, игравших в экранизациях "Гарри Поттера". А показали этот отрывок:

b78147bf10df6b60447a6904c4d74fad
dreamy_new_year

Откуда у устных переводчиков берется работа

Итак, представляем результаты нашей затеи #веселыймаркетинг и #занимательнаястатистика, которую мы двигали втроем с Викторией Мороз и Анной Коломийцевой.

Вводная информация

Месяц назад мы решили провести исследование каналов, по которым чаще всего устным переводчикам приходит работа, и в одной из профильных групп для украинских переводчиков пригласили коллег присоединиться к нашей инициативе.

В результате в исследовании приняли участие 7 человек в синхроне, 6 человек в последе, из 4 городов (Киев, Харьков, Днепропетровск и Львов). Все женщины (заставляет задуматься), находящиеся на разных этапах карьеры — от 1 года до 10+ лет.

Правила были следующие: коллеги распределяли свои ПЕРВЫЕ заказы от каждого клиента по 7 категориям:

1. Обратились по рекомендации другого клиента.
2. Обратились по рекомендации коллеги или коллега взял с собой работать.
3. Нашли через мой сайт, ProZ, соцсети.
4. Отозвалась на объявление в ProZ.com, соцсетях.
5. Увидели/услышали в работе на мероприятии другого клиента.
6. Нашла клиента сама.
7. Заказ от друзей и знакомых (личные контакты)
8. Письменный клиент, который заказал устный перевод.

Онлайн-ресурсы называли разные - Facebook, ProZ.com, olx.ua, Kabanchik.ua, Freelancehunt.com, сайты поиска работы, собственный сайт. Изначально планировалось считать все сайты отдельно, но заказов, пришедших оттуда, оказалось такое мизерное количество, что мы отказались от этой идеи. Бюро переводов мы для целей исследования считали вместе с прямыми клиентами.

Результаты смотрите на диаграмме:

charts
Collapse )
tea_and_books

Изба-читальня. Выпуск 344

Рубрика "Изба-читальня" выходит из праздничной спячки, доедая оливье пирожки с капустой! В челленджи не ввязываюсь, продолжаю читать по лайвлибовскому списку ожидания --

Gregory David Roberts "Shantaram"



Collapse )
Doctor_Who

Сериальное

Полугодичный отчет превратился в годичный, потому что за полгода на нормальной длины пост не наскребается :-) Но приступим.

Collapse )
Doctor_Who

Лондон. Doctor Who Museum and Shop

Еще до командировки я пристала с расспросами к skylump, который разделяет мое фанатение и относительно недавно был в Лондоне, на тему сувенирного магазина. Он сказал, что в центре ничего толком нет, и надо фигачить куда-то далеко. Я, конечно же, не сдалась и нагуглила. Оказалось, что искомое находится в глубине Ист-энда, в третьей зоне, но зато кроме магазина там еще и есть музей с реквизитом.Collapse )
tango

Милонга "Великий Гэтсби"

В наших киевских краях костюмированные милонги, да и просто милонги с дресс-кодом - редкое явление. Ибо это ж напрямую угрожает душевности и истинному танго, о мой бог. По-моему, последний раз такая была ровно год назад (с темой "Стиляги"), и я ее пропустила, потому что была в Страсбурге. На сей раз решила этого не допустить.

Я вообще всякие такие штуки обожаю, как минимум потому, что сама подготовка - это уже половина веселья. Платье подходящее было (в силу своей блестящести и так редко надеваемое), черные длинные перчатки тоже, с туфлями понятно. Дальше купила черные колготки в сетку и длинную черную нить "под жемчуг". С красным маникюром и красными губами тоже было всё ясно, хотя новой косметики пришлось докупить - нужные цвета, как оказалось, высохли.

Но самое сложное - это всё же прическа. У меня, к сожалению, не из того места растут руки, чтобы накрутить что-то убедительное самостоятельно. Спасибо Наташе, которая подогнала парикмахера прямо на милонгу, и по предварительной записи за символические 50 грн. можно было сделать себе красоту. Правильную повязку на голову и украшение к ней с перьями я купила в день милонги, после синхрона. Дальше уже было дело техники и умелых рук.

Макс, несмотря на рабочую субботу, мотнулся за бабочкой и подтяжками.

В целом порадовало, что другие тангерос тоже постарались. В большей степени девчонки, некоторые парни таки приперлись в вечных футболках. Зато Мик был во фраке! Конечно, до финской милонги "Мулен Руж", где у всех было всё продумано до последней заколочки, нашим оказалось далековато, но смотреть на всех однозначно было приятнее, чем обычно. Да и надо сказать, что атмосфера фальшивого блеска, под которой скрывается "тлен и безысходность", отлично подходит киевскому танго. Фильм можно было снимать прямо сразу :-)

Кстати, поняла, что если приходить на Игоревскую не потанцевать, а выпендриться собственным нарядом и поглазеть на остальные, то милонга идет явно веселее, даже когда тебя как обычно игнорит десяток самых звезданутых партнеров. Короче говоря, на некостюмированные там всё так же нет смысла ходить.

Такая я была, а фотографии в полный рост пока находятся в недрах компов других фотографов:

1799022_754869894523789_915299176_o
red

Хоббит

Даже для этой записи специально юзерпик вырезала, из фотосессии от aster_shade с прошлой зимы, когда я изображала Галадриэль, романтично прыгая по сугробам.
Давненько не ходила в кино сама с собой. Впрочем, я даже не заметила, как пролетели три часа удовольствия в 3D. "Хоббит" для меня - книга детства, в отличие от "Властелина колец", которого я читала уже в университете. Да и по действию повесть намного динамичнее трилогии, поэтому даже из одной первой части экшен вышел что надо.
Collapse )
red

Vixen FM, еженедельный выпуск

И снова с вами пятничные новости из Страсбурга. Нас всю неделю потихоньку присыпает снегом, а сегодня на улице вообще красота, всё белым-бело. Правда, я могу это наблюдать только из теплой норы - ухитрилась заболеть гриппом, впервые за последние пять лет. Ну и вместо того чтобы отдыхать и плевать в потолок, еще и разруливаю нехилые объемы переводов. Называется, где же вы были предыдущие две недели, дорогие заказчики, когда я уже начала паниковать, что мне до конца пребывания во Франции денег не хватит с такими тенденциями? :-) Когда переводишь с температурой 38, порой генеришь нехилые перлы. Мой любимый - общественное движение "Городи правду".

Collapse )
photo

ОМКФ, день второй. Клаудиа Кардинале, Киллиан Мерфи, Духless и шоколадный заяц

Рабочий день начался с перевода интервью Клаудии Кардинале. После всяческих Женев и Страсбургов у меня уже нет паники перед устной работой с французским, поэтому шло всё как на мази. Мадам Кардинале жаловалась на жару ("прямо как в родном Тунисе!"), обмахивалась веером, курила и попивала водичку. По двору "Бернардацци" бегала белая собака с итальянским именем Ланчи, ластилась к кинолегенде и громким лаем отгоняла остальных желающих. Два слова, с которых начинался любой ответ Кардинале - incroyable и extraordinaire, между которыми проскакивали реплики вроде: "знаете, когда я жила в Риме, мы с Одри Хепберн ходили в одну парикмахерскую" и "я ведь в свое время отказала Марлону Брандо, представляете?"

Collapse )