Anna (brebis_blanche) wrote,
Anna
brebis_blanche

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Так, немного...

Я жива и довольна жизнью.

В ожидании зарплаты от "Молодости" занялась переводом эстонских фильмов. Оказалось, перевод фильмов - это настоящий наркотик :-) Сижу над первым - количество нецензурной лексики вообще и матов в частности зашкаливает, но при этом получаю извращенное филологическое удовольствие.

Работаю над третьей (последней) частью диссертации, каждый день мучительно выдавливая из себя по пять страниц. Очень-очень хочу добить все (то есть написать еще введение и заключение) к концу 2009 года.

Продолжаю репетировать с саксофонистом. Наконец-то привыкла к тому, что разница между нашими нотами равна малой терции.

А еще я вовлечена в определенное количество белоэтических перипетий, в которых чувствую себя как рыба в воде. Меня не перестают удивлять мужчины, знаете ли.
Tags: гранит науки, жизнь прекрасна, кино, мое музыкальное "я", паутина личной жизни, страна перевода
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments