Anna (brebis_blanche) wrote,
Anna
brebis_blanche

ОМКФ дубль шесть

Открыли вчера.
Второй раз переводила на мероприятии с Саакашвили (прошлый раз был на практике в Совете Европы). Правда, там его речь таких бурных оваций не вызвала :-)
Еще теперь я знаю, что такое минимализм в музыке бай Майкл Найман - это когда играть в пределах одних и тех же трех нот, но с разной динамикой. Но пипл хавает, чо.
Феликс Шиндлер и все вот эти босяцкие "Шаланды, полные кефали" в тельняшках, имхо, как-то совсем не в тему были. Мне в прошлые разы выступления всяких малоизвестных британских групп нравились куда больше. Не говоря уже о том открытии, когда Одесский симфонический играл Морриконе, Нино Роту и компанию.
Я эстет, короче, так и запишите.

А так выглядит мыслительный процесс переводчика со стороны, когда он силится понять английский с сильнейшим французским акцентом от продюсера фильма открытия "Реальность":
11108751_1184527111575319_5399769466731179435_n
Tags: кино, мое музыкальное "я", страна перевода, фото
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments