Anna (brebis_blanche) wrote,
Anna
brebis_blanche

My name is электровеник

Фууух! Наконец закончилась неделя, а она выдалась насыщенной. Я успела перевести многотыщ слов одного большого письменного перевода, во вторник попереводить на пресс-конференции, в среду побывать на репетиции во Львове, в четверг сходить на фестивальную милонгу Kiev Tango Seasons, всю пятницу и полсубботы синхронить на конгрессе Международной лиги по конкурентному праву, да и плюс вечером в пятницу сходить на женские техники к Лене Сергиенко, а в субботу днем - на урок к Косте. Могём, старушка, могём!

А теперь поподробнее. Репетиция во Львове прошла насыщенно, хоть в итоге я и устала как собака кот Шепард после охоты за сыром. Первое впечатление - кто все эти люди? Ведь за время моего отсутствия оркестр неслабо так разросся. Второй дирижер тоже умница, хоть мое сердце и отдано Назару. Но музыка, музыка - нереальная просто. Хочу поскорей концерт! Ну или не совсем поскорей, у меня еще партия к "Старкрафту" не разучена.

Что касается полуторадневного синхрона, то пока что это самый заблаговременный заказ в моей практике. О нем я знала еще в апреле. Да и языковая пара веселая - с английского на французский (прости, Делятр) и совсем чуть-чуть с русского на французский. Работала с той же коллегой, с которой синхронила лет пять назад в той же языковой паре для Укрсиббанка / BNP Paribas. Ну и еще слева от нас была кабина "англ-рус, рус-англ" и справа - "рус-нем" (они переводили конференцию, которая почти полностью шла на английском, через русское реле от коллег). С одной стороны, было весело, коллеги очень приятные и настоящие профессионалы своего дела. Мы с Олей были украшением чисто мужской компании :-) Более того - при обмене визитками, как оказалось, развиртуалилась с одним френдом на Фейсбуке. С другой стороны - никакой звукоизоляции кабинок и наушников, поэтому русский слева и немецкий справа, плюс английский с микрофона в президиуме создавали нехилую языковую кашу . Первые 15-20 минут на французский шли со скрипом, но потом он начал наконец вылезать из головы огромными пластами. Дальше я уже даже не задумывалась. В итоге все прошло еще лучше, чем я ожидала. Но вот зато поняла, что не зря не пошла в юристы. Я, конечно, зануда, но не настолько. Эти гаврики 20 минут (!) обсуждали, стоит ли ставить в начале резолюции слова "в принципе".

Ах да, танго. Наконец хоть посмотрела на киевский "Циферблат", ибо милонга проходила именно там. Место отличное, лимонаду, креслам и пледам однозначный зачет. Атмосфера - мнэээ, киевское танго-мероприятие и этим всё сказано. Ярмарка тщеславия и танцевание по спискам, в кои я не вхожу и судя по всему входить никогда не буду. Киевских партнеров у меня было аж два, и Макс один из них :-) Но потанцевала с прекрасным Лешей из Симферополя, который еще и года на танцполе не намотал. Кажется, у меня появилось новое хобби - танцевать таких вот новых, трепетных и неиспорченных. Вспоминаю наши вальсы и улыбаюсь до сих пор. А еще меня закабесеил Акира - диджей из Парижа. Его я порекомендовала организаторам лично, да и кто бы не порекомендовал, если гостил у него на Sacre Milonga! Эх, такая ностальгия накатила во время танца с ним. Пожалуй, пора снова высунуть нос за пределы Украины и где-нибудь уплясаться.

Но зато хоть учиться тут есть где. Приезжала с семинаром по женским техникам Лена Сергиенко. Мне она очень нравится и как тангера, и как преподаватель, в особенности ее концепция "активного танцевания", а не безропотного "следования", аки скотина на убой. Плюс еще потом на уроке у Кости с Леной я отловила, что даю слишком большую нагрузку на пальцы ног. Это надо исправлять, а то вылезет косточка и искривится большой палец, чего не хотелось бы. Будем работать! И танцевать в местах, где атмосфера поадекватнее. 
Tags: бывает и такое, мое музыкальное "я", страна перевода, танцы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments