Anna (brebis_blanche) wrote,
Anna
brebis_blanche

Львов

В очередной раз мне удалась стратегическая многоходовка, которую кратко можно описать так: "поработать-на-очень-интересном-проекте-от-Британского-Совета-с-адекватным-напарником-при-этом-отвлечься-от-Киева-отмазаться-от-универа-да-чтобы-и-концерт-Cantabile-Orchestra-во-Львове-отыграть-и-чтобы-Нинка-на-него-попала".

Каюсь - ехала я на семинар для украинских и грузинских драматургов, ожидая минимум от отечественной стороны кучи пафоса, рванья на груди рубахи и трагических историй об украинском казачестве и Чернобыле, обязательно с кучей цитат из "Кобзаря". Может, в Тбилиси на первом семинаре оно так и было, но ко второму во Львове тем этих уже не осталось, общего пафоса поубавилось, а к концу мероприятия - так и вовсе выветрилось. Куда более заполитизированные вещи оказались у грузинов, но при этом всё равно интересные сюжетно. На добрую половину пьес я бы с удовольствием сходила, когда их поставят :-)

Ну и поскольку я сама потихоньку чего-то там пописываю, то для меня лично семинар оказался очень полезным. Конечно, я не драматург, но многое можно использовать и для обычной прозы - как минимум для того, чтобы избегать длиннейшего "объяснялова". И да, слышите - никаких разговоров по телефонам и монологов по телевизорам, извечных орудий ленивых драматургов, которым лень двигать персонажами! А там кто знает, может и пьесу напишу - вон мой напарник уже вдохновился :-)

Кстати о напарнике. Так получается, что большую часть устных переводов я выгребаю одна и вполне довольна таким положением вещей. Здесь же условием поставили двух переводчиков. Мрачно вздохнув от этой новости (вечно я недовольна чужой работой, поэтому руководящие должности мне противопоказаны), я решила поискать сама - чтобы в случае чего винить только себя. В итоге, хоть и выбирала (почти) вслепую - угадала, сработались мы отлично, а англо-украино-грузинский народ остался доволен.

По вечерам я успевала ходить на кантабилевские репетиции (жаль, при этом пропустила концерт Кембриджского хора, который как раз выступал в органном), за день до концерта во Львове приземлилась Нина, а после безумного дня в субботу, когда я успела и попереводить, и поиграть, состоялся собственно сам концерт. От него остались смешанные ощущения. На сцене казалось, что происходит какой-то тихий ужас - но только я переставала концентрироваться, как входила в какое-то странное пофигистическое состояние, когда меня просто накрывало, руки двигались на автомате, а думала я при этом о какой-то совершенно посторонней ерунде. С детства помню, что это признак того, что играешь либо очень хорошо, либо очень плохо :-) Видео не видела, но коллеги говорят, что получилось сносно. А порвавшаяся на репетиции, а потом спустившая прямо на концерте первая струна гитары - это хороший источник адреналина, конечно :-) В общем, когда после концерта Андрей с Ниной начали наперебой рассказывать, какие мы клевые, я долго не могла этому поверить. Уж от Нины так точно столько похвалы не ожидала - все-таки человек с музыкальным образованием и работает сейчас с разными оркестрами покруче нашего. Ее основными претензиями были ведущая (хотя было получше, чем в Киеве, факт) и вокал (поем как можем, кхе-кхе, самоотверженные желающие повыть с нами могут записываться в комментах и высылать демки в личку).

После концерта мы успели раздавить на троих бутылку шампанского, а потом пойти на заключительную вечеринку драматургов - буквально минут на 40 перед поездом, ну да зато успели и там попеть всякого от украинских народных песен до рождественских гимнов и итальянских оперных арий.

Вчера была блиц-поездка домой в Полтаву, а теперь я снова здесь и на этой неделе предвкушаю "Нотр-Дам", приблатненную милонгу в "Буэне Висте" и много всяких других приятностей :-)
Tags: бывает и такое, жизнь прекрасна, литературные изыски, мое музыкальное "я", страна перевода
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments