You are viewing [info]brebis_blanche's journal

Previous Entry | Next Entry

Translation Forum Russia 2011

  • Sep. 27th, 2011 at 10:22 PM
translation
С ужасом наблюдая, как каждый год Translation Forum Russia передвигается все дальше на восток и увидев, что в этот раз он базируется в Питере, я решила "теперь или никогда", волевым усилием раскидала пары и переводы и двинула на север.

Поскольку приехала я на день раньше, то как приличная девушка решила зарегистрироваться вечером до начала - тем более что на сайте о такой возможности говорилось. Вместо 20-00 я явилась в 20-40... и застала несколько представителей организаторов, которые сосредоточенно запихивали именные картонки в карманы для бейджиков и раскладывали их по алфавиту. Чтобы зря не стоять, решила присоединиться. В итоге регистрационную сумку получила в 21-40 и укатила домой.

Следующее утро - начало конференции - запомнилось дикими восторгами по поводу: "А-а-а, это все живые люди, вот же! С ним я как-то ВКонтакте в тематическом сообществе спорила!... а с ней в ЖЖ познакомилась!... а вот Город переводчиков!... а вот и новые знакомые с ProZ в Харькове!..." Приятно было увидеть и свою одесскую коллегу и тезку с ОМКФ Аню Сичко.

Наверное, это была первая конференция в моей жизни, где доклады на пленарном заседании оказались в целом намного круче секций. Секции вообще под конец откровенно выдохлись, самое полезное было в первые два дня. Но и этого с головой хватило, последствия информационного перегруза ощущаю до сих пор :-) Очень часто проскальзывала мысль: "эх, съездила бы сюда я лет 6-7 назад...", но при этом я четко понимала, что 6-7 лет назад меня бы сюда волоком не затащили, все же комфортнее общаться с коллегами если не на равных, то хотя бы не с огромной разницей в уровне и не заглядывать им в рот.

Позиционировал себя TFR как мероприятие дико инновационное. Согласна, что идея вывести Твиттер-трансляцию по хештегу конференции на экраны проекторов - действительно прикольна, позволяет и присутствующим повеселиться, и отсутствующим почувствовать себя в гуще событий. Лично я с удовольствием твитила с Киндла :-) Правда, попытка устроить Скайп-конференцию с Министерством иностранных дел обернулась гребаным стыдом - мало того что дядечка сидел дома на фоне ковра, так еще и качество связи было отвратительное.

На конференции обеспечивался и синхронный перевод - да не кем-нибудь, а выпускниками Петербургской Высшей школы перевода. Девочки и мальчики справлялись вполне неплохо с учетом того, что они совсем начинающие - да и мне самой, если честно, неуютно было бы синхронить для тех, кто прекрасно разбирается в этом деле, и чтобы ко мне в кабинку с замечаниями забегал Максим Козуб, например :-) Но, дорогие докладчики, если вы знаете о том, что идет синхрон и видеозапись - научитесь нормально пользоваться микрофонами, елки-палки!

На мега-пафосном гала-вечере звучала вот эта веселенькая песня о переводчиках (в живом исполнении!), выступали средненькие фаерщики и парочка кавер-бэндов (французский шансон напомнил мне о собственной работе вокалисткой в отеле "Опера" по воскресеньям). Когда музыка стала уже совсем невыносимо громкой, а обстановка - трэшовой, мы небольшой компанией свалили в ирландский паб неподалеку. Там же нам настолько хорошо сиделось, что мы чуть не провтыкали развод мостов с Васильевского :-)

Где будет проходить следующий форум - пока тайна, покрытая мраком. Но мне лично поехать хочется. Как минимум чтобы снова посмотреть на "аватарки из Интернета" и пообщаться с ними, а как максимум - и выступить с чем-нибудь, чего уж там.

P.S. Кстати, фотография в начале поста - самая что ни на есть реальная, с networking session (или, по-русски - знакомства и обмена визитками).

Comments

( 12 comments — Leave a comment )
[info]tinatin999 wrote:
Sep. 27th, 2011 07:40 pm (UTC)
десант с ОМКФ и в Питере нашёлся :)

А из альма матер были знакомые лица? :)
[info]brebis_blanche wrote:
Sep. 28th, 2011 06:12 am (UTC)
Нашелся-нашелся.
Увы, из альма-матер никого не было. Ты что, у нас все слишком серьезные, чтобы заниматься такими глупостями.
[info]maksym wrote:
Sep. 27th, 2011 07:42 pm (UTC)
Я к ВШП-шным детям не с замечаниями забегал, а с советами и с похвалой :).

Секции вообще под конец откровенно выдохлись, самое полезное было в первые два дня.

Гм, по устному переводу программа и в третий день была вполне и вполне...

застала несколько представителей организаторов, которые сосредоточенно запихивали именные картонки в карманы для бейджиков

Ы-ы-ы :). Если имеются картонки, которые не бейджики, и карманы, которые не бейджики, то что такое тогда бейджики? ;)
[info]brebis_blanche wrote:
Sep. 28th, 2011 06:13 am (UTC)
Про бейджики перечитала и сама не поняла, что хотела сказать :-)
Может, я как-то не туда ходила, но из третьего дня мне только ваше выступление запомнилось. Хотя потом по отзывам поняла, что зря не пошла на "Самоподготовку синхрониста".

По поводу собственного синхрона - я сегодня буду пробивать почву, можно ли кого-то привести.
[info]splushenka wrote:
Sep. 27th, 2011 07:55 pm (UTC)
О!!! Я завидую со страшной силой. Очень хотела поехать, но просить руководство оплатить участие не решилась, поскольку у них какие-то трудности были... решила на следующий год :)
[info]maksym wrote:
Sep. 28th, 2011 05:11 am (UTC)
У руководства своя голова, и если трудности не позволяли выделить денег на Ваше профессиональное развитие, то оно и не выделило бы, но попробовать-то Вам никто не мешал :).
[info]splushenka wrote:
Sep. 28th, 2011 05:40 am (UTC)
Подозреваю, что я лучше разбираюсь в характере и возможностях моего начальства.
[info]maksym wrote:
Sep. 28th, 2011 06:00 am (UTC)
Надеюсь, я Вас никак не обидел. Во всяком случае, в мыслях этого не имел.
Ну а что касается сути, — естественно, каждый решает сам. Я и в те далёкие и недолгие времена, когда был наёмным работником, _говорил_ обо всём, что мне нужно (и в итоге полезно и для начальства, поскольку способствует повышению эффеткивности и качества моей работы), и считал, что если начальство _не может_ предоставить мне просимое, то пусть оно скажет об этом само, а я не буду за него думать заранее о существующих у него, начальства, ограничениях. Как-то так :).
[info]brebis_blanche wrote:
Sep. 28th, 2011 06:14 am (UTC)
В следующем году ТФР может пройти, согласно разным слухам, в Самаре, Казани или Москве :-)
[info]i_shalyt wrote:
Oct. 5th, 2011 10:55 am (UTC)
networking session
Наконец-то я узнал что означает networking session.
[info]Georgy Moiseenko wrote:
Oct. 5th, 2011 01:20 pm (UTC)
слова, слова, слова...
"гребаным"?!!
[info]dtishin wrote:
Oct. 12th, 2011 10:26 pm (UTC)
С ранней регистрацией участников действительно вышла накладка, будем исправлять в следующем году :)
Скайп с Факовым из МИДа был ужасный - мы это предвидели, но он отказался прислать текст, чтобы мы зачитали в случае чего :(
Зато в конце гала-вечера выступал True Jazz Band, который играл всё подряд, в том числе много рок-н-ролла, и очень качественно. Кто-то даже выложил на Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=D-Omwhz8ScQ&NR=1
Спасибо, что приехали! Ждём в 2012 году!
( 12 comments — Leave a comment )

Latest Month

May 2012
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek