Anna (brebis_blanche) wrote,
Anna
brebis_blanche

О студенческих переводах

Под конец семестра проснулись мои студенты и шлют переводы. За их проверкой я уже просидела пол-сегодняшнего утра. И, должна вам сказать, переводы грандиозны! У людей есть понимание, чувство текста - и это 19-20 летние студенты. Честно, добрую половину я бы без оглядки отправила переводить для "Молодости" и других кинофестов, а кое-кого на мероприятия и посерьезнее.

А теперь скажите мне, куда это все девается, когда они заканчивают универ и пытаются найти работу переводчиками?
Tags: размышлизмы, разумное-доброе-вечное, страна перевода
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments