Anna (brebis_blanche) wrote,
Anna
brebis_blanche

О вчерашнем

День вчера был просто презамечательным.

Во-первых, традиционно - как уже лет пять, наверное - пошла на "Медвин". Христиане в этом году заняли ещё больше места, что печалит. "Фолио" опять не приехало. Видимо, они решили выставляться только осенью.

Никогда не пропускаю стендов "Факта", и в этот раз наконец-то купила "Все ясно" Фоера. Украинский перевод вышел ещё когда я была на третьем курсе, но всё не доходили руки прочитать. Но самое главное открытие выставки - это международный благотворительный фонд "Сейбр-Світло", который буквально за бесценок продавал англоязычные книги прямиком из США. Прямо там я купила толстенную антологию современной англоязычной поэзии под 2000 страниц всего за 100 грн. Теперь вдохновения на литературные переводы мне хватит надолго :-) Вчера вечером написала дядечке на любезно предоставленный им адрес, чтобы он выслал мне полный список доступной литературы. Чувствую, скоро у меня появится новая постоянная статья расходов :-)

А ещё вчера тоже в рамках "Медвина" мы играли 3-й этап синхрона. Выставка уже пару лет как привлекает под своё крылышко разнообразные мероприятия - правда, не думаю, что спортивное ЧГК стало хорошим выбором :-) Тем не менее, в читальном зале играть было очень удобно, да и результат порадовал - мы 4-е по Киеву. По сравнению со вторым десятком в киевском рейтинге в прошлом сезоне это, конечно, громадный прорыв вперед.

Ну а ещё, чтоб уж окончательно make my day, вчера стали известны предварительные результаты конкурса переводов на Lingvu.ru. В номинации "Перевод публицистики с английского языка" было прислано 527 работ. 48 прошло во второй тур - а среди них и моя, трам-пара-рам!

Ну всё, выговорилась, а теперь опять за польское кино.
Tags: ЧГК, жизнь прекрасна, литературные изыски, страна перевода
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments