Anna (brebis_blanche) wrote,
Anna
brebis_blanche

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Заметки на полях

Может, кому интересно - о переводчиках ООН (in English): http://www.rferl.org/content/UN_Interpreters_Make_Sure_Nothing_Is_Lost_In_Translation/1995801.html

Во вторник представила на суд товарищам свеженаписанный рассказ. Суд оказался достаточно благожелательным. Из основных претензий - поубирать тавтологии и длинные предложения с лишними словами (последнее - моя болезнь, да). В общем, всё не так плохо.

Дисер снова выходит на тропу войны. Чую, что с очередью в 18 диссертантов защищу я его не скоро.

Вчера тушила курицу с картошкой и бросила туда розмарин. Аромат потом целый день кружил голову, да и вкус был что надо. В общем, советую.

Да, и для слишком впечатлительных - пост никоим образом не связан с 1 апреля.
Tags: гранит науки, мое творчество, самосовершенствование, страна перевода
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments