Anna (brebis_blanche) wrote,
Anna
brebis_blanche

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Сходила на "Алису в Стране Чудес"

Одной из первых в Украине, да ещё и на шару благодаря завалявшемуся журналистскому удостоверению. Ходила в IMAX.

Впечатления неоднозначные.

Во-первых, я никак не могу понять, почему при своей любви к книгам я стараюсь не пропускать мало-мальски значимых для меня экранизаций, а после них в 9 случаях из 10 плююсь и заявляю, как ворона из анекдота: "Ни фига себе басню сократили!" Пора бы уже как-то перестать ходить по граблям.

Впрочем, назвать "Алису" безусловными граблями всё же язык не поворачивается. Картинка завораживающе красивая, костюмы с легким налетом безумия (привет Тиму Бартону) и хороший украинский перевод. Правда, то, что не довелось из-за дубляжа услышать голоса Алана Рикмана и Стивена Фрая, я им не прощу! Даешь 3Д субтитры! Не, ну можно и без них, конечно, но я не настолько жестока к остальным зрителям. А если серьезно, то Алан Рикман гусеницу Абессалома озвучивал, да?

Тем не менее, басню-таки сократили. Черепаха Квази исчезла без следа, место её и остальной кучи малы героев занял ДЖОННИ ДЕПП (в данном случае читать "Шляпник"). Не спорю, он прекрасен, но местами его было больше, чем Алисы. Впрочем, затмить достаточно вялую актрису было несложно. И зачем, ну зачем Алисе 19? Где та основная идея противостояния ребёнка творящемуся вокруг безумию? Вместо этого повзрослевшая барышня, которую наяву ожидает ненавистный жених, точно заведённая кукла времени от времени повторяет: "Это мой сон, а значит он сейчас закончится".

В итоге получился диснеевский подростковый блокбастер, а-ля сериал про Лиззи Магуайр. Ну а где-то рядом валялся Кэрролл.
Tags: кино
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments